首页     |    展会预告     |    往届回顾     |    茶文化     |    媒体报道     |    资料下载     |    参观服务     |    合作单位     |    联系我们
  新闻中心 首页>> 新闻中心

茶贸路线与茶字发音

  中国的丝绸之路在人类文明史上几乎和中国的万里长城齐名﹐比起这条闻名于世的丝绸之路﹐茶叶传播贸易之路其实更值得人们去探寻。因为﹐中国茶对世界文明的影响更大﹐直到今天﹐世界各国对茶的称呼﹐都还依照中国话加以拼音﹐成为“入侵”各国语言的异族--“外来语”。
  有趣的是﹐由于当年茶叶传播的路线有两条﹐当今世界各国人民称呼茶也分为两种体系。
  一条是经由陆路﹐由广东传播到中东﹐由中东再传到东欧各国﹐因此这一条线路上的国家﹐就随着广东人称茶为cha。
  另一个体系﹐则是由福建的厦门﹐经由荷兰人之手传播到西欧去﹐这一系统就随着福建人称茶为te了。
  如果我们将这两条“茶路”上茶的读音整理成一览表﹐就更饶有趣味了。
■ 广东语音一线
  广东 ── cha
  北京 ── cha
  朝鲜 ── cha (sa)
  日本 ── cha (sa)
  蒙古 ── chai
  孟加拉 ── cha
  伊朗 ── cha
  土耳其 ── chay
  希腊 ── te-ai
  阿尔巴尼亚 ── cai
  阿拉伯 ── chay
  俄罗斯 ── chai
  波兰 ── chai
  葡萄牙 ── cha
■ 福建语音一线
  福建 ── te
  捷克 ── te
  意大利 ── te
  马来西亚 ── the
  斯里兰卡 ── they
  印度 ── tey
  荷兰 ── thee
  英国 ── tea
  德国 ── tee
  法国 ── the
  匈牙利 ── tea
  西班牙 ── te
  丹麦 ── te
  瑞典 ── te
  挪威 ── te
  芬兰 ── tee




 
活动预告

中国茶在军运村成各国运动员比赛之
醉品集团“Z•20品牌“战略合
喝茶为什么要备茶点?
有了这份攻略,无忧喝茶全年!
茶叶新零售,创造新价值丨科技普洱
原料价格越来越透明,普洱原料中间
互联网时代,茶叶店如何借鉴“体验
常州市组织参加第三届中国国际茶叶
【百富茶业】茯茶你不得不知的核心
茶的三重境界
湘益茯茶荣获第十一届中部投资贸易
茶文化 | 宋朝人喝茶为何那么浪漫!
第三届中国国际茶叶博览会陕西-泾阳
恩施州擦亮“恩施硒茶”品牌,茶业
 

本网站所有内容均受版权保护 徐州茶博会    参展感言   联系我们   关于华博   加入华博
苏ICP备17030701号-9   苏公网安备 32031102000249号